-
1 das steht noch nicht fest, das werden wir noch sehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das steht noch nicht fest, das werden wir noch sehen
-
2 das Ob steht noch nicht fest
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Ob steht noch nicht fest
-
3 undecided
adjective1) (not settled) nicht entschieden2) (hesitant) unentschlossenbe undecided whether to do something — sich (Dat.) noch unschlüssig sein, ob man etwas tun soll
* * ** * *un·de·cid·ed[ˌʌndɪˈsaɪdɪd]1. (hesitant) unentschlossenshe is still \undecided as to which job to apply for sie schwankt noch, um welche Stelle sie sich bewerben soll▪ to be \undecided whether/when/how/where... unschlüssig sein, ob/wann/wie/wo...2. (not settled) offen, nicht entschiedenan \undecided vote eine unentschiedene Abstimmung* * *["ʌndI'saIdɪd]adj1) person unentschlossenhe is undecided as to whether he should go or not — er ist (sich) noch unschlüssig, ob er gehen soll oder nicht
to be undecided about sth — sich (dat) über etw (acc) im Unklaren sein
2) question unentschiedenwhat are we going to do? – I don't know, it's undecided — was sollen wir tun? – ich weiß nicht, das steht noch nicht fest or ist noch nicht entschieden
* * *undecided adj (adv undecidedly)1. nicht entschieden, unentschieden, offen:leave a question undecided eine Frage offenlassen2. unbestimmt, vage3. unentschlossen, unschlüssig:I’m still undecided auch ich schwanke noch;he’s still undecided about what to do er ist sich noch nicht schlüssig, was er tun soll4. unbeständig (Wetter)* * *adjective1) (not settled) nicht entschieden2) (hesitant) unentschlossenbe undecided whether to do something — sich (Dat.) noch unschlüssig sein, ob man etwas tun soll
* * *adj.unentschieden adj. -
4 ob
1. cj1) лиer fragte, ob sie schon da seien — он спросил, здесь ли ониob er mich noch erkennen wird? — узнает ли он меня ещё?ob du wohl kommst! — да пойдёшь ли ты, наконец!das Ob und Wenn — "или" да "если", колебания, сомненияob... ob — ли... ли; ли... или ( иль)wer weiß, ob er noch lebt, ob er nicht schon gestorben ist — кто знает, жив ли он ещё или уже умерob ich ihn liebe, ob ich ihn hasse, euch kann es gleichgültig sein — люблю я его или ненавижу - вам до этого нет никакого делаob... oder — ли... илиer war im Zweifel, ob es sein eigenes oder ein fremdes Buch sei — он сомневался, его ли это книга или чужаяder Richter wußte nicht, wem er glauben soll, ob dem Zeugen oder dem Angeklagten — судья не знал, кому верить - свидетелю или обвиняемомуsei bedankt, ob ich schon weiß, daß du keinen Dank begehrst — благодарю, хоть и знаю, что ты не требуешь никакой благодарности3) в роли усилительной частицы ли, льkennst du dieses Buch? - (Und) ob ich es kenne! — знаешь ли ты эту книгу? - Ещё бы (мне не знать её)!, Ещё бы, конечно, знаю!, Разумеется ( знаю)!na und ob!, (und) ob! — разг. ещё бы!, ну, конечно!, разумеется!hat dir der Film gefallen? - Na und ob! — тебе понравился фильм? - Ещё бы!, Ты ещё спрашиваешь!2. prp1) уст., поэт. (G, реже D) из-за, за, ради, по причинеdie Leute staunten ob dem Wunder — люди дивились этому чуду2) ю.-нем., поэт. (D)Österreich ob der Enns — Верхняя Австрия (букв. территория Австрии по реке Энс) -
5 ob
ob I cj лиer fragte, ob sie schon da seien он спроси́л, здесь ли они́ich weiß nicht, ob die Zeit günstig gewählt ist не зна́ю, уда́чно ли вы́брано вре́мяob ich ihn noch einmal sehen werde? уви́жу ли я его́ ещё́ хоть раз?ob er mich noch erkennen wird? узна́ет ли он меня́ ещё́?ob du wohl kommst! да пойдё́шь ли ты, наконе́ц!das Ob steht noch nicht fest не исключена́ возмо́жностьdas Ob und Wenn " и́ли" да "е́сли", колеба́ния, сомне́нияob ... ob ли... ли; ли... и́ли [иль]wer weiß, ob er noch lebt, ob er nicht schon gestorben ist кто зна́ет, жив ли он ещё́ и́ли ужи́ у́мерob ich ihn liebe, ob ich ihn hasse, euch kann es gleichgültig sein люблю́ я его́ и́ли ненави́жу - вам до э́того нет никако́го де́лаob ich gehe, ob ich lieber bleibe? уйти́ ли мне и́ли лу́чше оста́ться?ob... oder ли... и́лиer war im Zweifel, ob es sein eigenes oder ein fremdes Buch sei он сомнева́лся, его́ ли э́то кни́га и́ли чужа́яder Richter wußte nicht, wem er glauben soll, ob dem Zeugen oder dem Angeklagten судья́ не знал, кому́ ве́рить - свиде́телю и́ли обвиня́емомуob I cj уст. хотя́, хотьob er auch sehr müde war, er setzte sich nicht хотя́ он и о́чень уста́л, он не (при)селsei bedankt, ob ich schon weiß, dass du keinen Dank begehrst благодарю́, хоть и зна́ю, что ты не тре́буешь никако́й благода́рностиob I cj /в ро́ли усили́тельной части́цы/ ли, льkennst du dieses Buch? ob (Und) ob ich es kenne! зна́ешь ли ты э́ту кни́гу? - ещё́ бы (мне не знать её)!, ещё́ бы, коне́чно, зна́ю!, Разуме́ется (зна́ю)!na und ob!, разг. (und) ob!, ещё́ бы!, ну, коне́чно!, разуме́ется!hat dir der Film gefallen? ob Na und ob! тебе́ понра́вился фильм? - ещё́ бы!. Ты ещё́ спра́шиваешь!ob des Sieges erfreut обра́дованный побе́дойdie Leute staunten ob dem Wunder лю́ди диви́лись э́тому чу́дуob II prp ю.-нем., поэ́т. (D): Rothenburg ob der Tauber Ротенбу́рг-на-Таубере;: Osterreich ob der Enns Ве́рхняя А́встрия (букв. террито́рия А́встрии по реке́ Энс) -
6 definitely
1.['defɪnɪtlɪ]adverb bestimmt; eindeutig [festlegen, größer sein, verbessert, erklären]; endgültig [entscheiden, annehmen]; fest [vereinbaren]2. interjection(coll.) na, klar (ugs.)* * *adverb (clearly or certainly: She definitely said I wasn't to wait; Her dress is definitely not red.) zweifellos* * *defi·nite·ly[ˈdefɪnətli]1. (clearly) eindeutig, definitivwe're \definitely going by car wir fahren auf jeden Fall mit dem Autoto decide sth \definitely etw endgültig beschließen2. (categorically) mit Bestimmtheithe stated his opinion most \definitely er äußerte ganz klar seine Meinung* * *['defInItlɪ]adv1) (= finally) decide, say endgültigit's not definitely arranged/agreed yet — es steht noch nicht fest
she has definitely put on weight — sie hat eindeutig zugenommen
that's definitely an improvement/an advantage — das ist ganz sicherlich eine Verbesserung/ein Vorteil
3) (= emphatically) say nachdrücklich, bestimmt* * *definitely adv1. bestimmt (etc, → academic.ru/19193/definite">definite)2. zweifellos, absolut, entschieden, ausgesprochen:definitely not! ganz bestimmt nicht!* * *1.['defɪnɪtlɪ]adverb bestimmt; eindeutig [festlegen, größer sein, verbessert, erklären]; endgültig [entscheiden, annehmen]; fest [vereinbaren]2. interjection(coll.) na, klar (ugs.)* * *adv.bestimmt adv.endgültig adv. -
7 Geld einnehmen
сущ.1) общ. выручать деньги (Wir haben bei dem Fest Geld eingenommen. Was wir damit machen, steht noch nicht fest.)2) фин. (vereinnahmen einkassieren) получать деньги -
8 выручать деньги
vgener. Geld einnehmen (Wir haben bei dem Fest Geld eingenommen. Was wir damit machen, steht noch nicht fest.) -
9 бабушка
-
10 бабушка
бабушка ж Großmutter f d*; Großmütterchen n 1d (старушка); детск. Oma f, pl -s а это ещё бабушка надвое сказалаdas steht noch nicht fest, das werden wir noch sehen вот тебе, бабушка, и Юрьев день! погов.
da haben wir die Bescherung!
-
11 это ещё бабушка надвое сказала
nidiom. das steht noch nicht fest, das werden wir noch sehenУниверсальный русско-немецкий словарь > это ещё бабушка надвое сказала
-
12 бабушка
ж••э́то ещё ба́бушка на́двое сказа́ла — das steht noch nicht fest, das wérden wir noch séhen
вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день! погов. — da háben wir die Beschérung!
-
13 не исключена возможность
prepos.gener. das Ob steht noch nicht fest, die Möglichkeit ist nicht ausgeschlossenУниверсальный русско-немецкий словарь > не исключена возможность
-
14 incertain
ɛ̃sɛʀtɛ̃adj1) ungewiss, unsicher2) ( douteux) zweifelhaft, fraglich3) ( louche) zwielichtigincertain1 (opp: assuré) unsicher; (indécis) unschlüssig; Beispiel: être incertain sur la conduite à suivre unsicher sein, wie man sich verhalten soll; Beispiel: être incertain de pouvoir faire quelque chose nicht sicher sein, ob man etwas tun kann2 (douteux) ungewiss; temps unbeständig; origine unbestimmt; Beispiel: la date est encore incertaine das Datum steht noch nicht fest -
15 окончателен
оконча̀тел|ен прил., -на, -но, -ни endgültig, definitiv; решението ми не е окончателно meine Entseheidung steht noch nicht fest, ist nicht endgültig. -
16 garantizar
garanti'θarvbürgen, garantieren, gewährleistenverbo transitivo[en compra, asegurar] garantierengarantizargarantizar [garaDC489F9Dn̩DC489F9Dti'θar] <z ⇒ c>num1num (asegurar) garantieren; no está garantizado que él sea el orador es steht noch nicht fest, ob er der Redner ist -
17 no está garantizado que él sea el orador
no está garantizado que él sea el oradores steht noch nicht fest, ob er der Redner istDiccionario Español-Alemán > no está garantizado que él sea el orador
-
18 Anzahl, die
(der Ánzahl, тк. sg)1) количество, число, некоторое количество, некоторые из..., кое-какие, кое-кто / кое-что из...Nur eine geringe Anzahl der alten Häuser ist erhalten geblieben. — Сохранилось только небольшое количество старых домов.
Eine große Anzahl von Gemälden wurde angeschafft. — Было приобретено большое число полотен.
Eine Anzahl Bücher [von Büchern] wurde(n) verkauft. — Некоторые книги [некоторые из книг] были проданы.
Eine Anzahl dieser Wörter war(en) schon veraltet. — Кое-какие из этих слов уже устарели [были устаревшими]
2) количество, число, общая величинаDie Anzahl der Versammelten steht noch nicht fest. — Число [количество] собравшихся ещё точно неизвестно.
Er kann sofort die Anzahl der Wörter in diesem Text angeben. — Он может сразу назвать количество слов в этом тексте.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Anzahl, die
-
19 Zeitpunkt
вре́мя. Augenblick auch моме́нт. einen Zeitpunkt (für etw.) festsetzen назнача́ть /-зна́чить вре́мя (чего́-н.). den Zeitpunkt der Verhandlung verschieben откла́дывать /-ложи́ть перегово́ры, переноси́ть /-нести́ перегово́ры на бо́лее по́здний срок. der Zeitpunkt der Abreise steht noch nicht fest вре́мя отъе́зда ещё не изве́стно. bis zu diesem Zeitpunkt до э́того моме́нта <до э́тих пор>. zum richtigen Zeitpunkt kommen явля́ться яви́ться в ну́жный моме́нт. von diesem Zeitpunkt an с э́того вре́мени [моме́нта]. zu diesem Zeitpunkt war er schon abgereist в э́то вре́мя <к э́тому вре́мени> он уже́ уе́хал -
20 Termin
m; -s, -e1. (vereinbarte Zusammenkunft, auch beim Arzt etc.) appointment ( bei with); (vereinbarter Tag) date; (Stunde) time; JUR. (Verhandlung) hearing; ein Termin beim Arzt auch an appointment at the doctor’s; einen Termin festsetzen fix ( oder agree on) a date; ich habe mir für morgen einen Termin geben lassen I’ve got an appointment ( oder they’ve put me down) for tomorrow; sich (Dat) einen Termin holen get an appointment; viele Termine haben have a busy schedule, have a lot of appointments (to keep) ( oder things on umg. oder engagements förm.); einen Termin vereinbaren / absagen / verlegen make / cancel / postpone ( oder put off) an appointment; einen Termin vereinbaren auch agree a date ( oder time); an einen Termin gebunden sein have an appointment ( oder date umg.) one must keep, be committed to a meeting ( oder engagement förm.); der Termin steht fest / noch nicht fest the date ( oder time) has been / has still to be fixed ( oder decided)2. (Abgabetermin, Fristablauf) deadline, last date, latest time; der Termin für die Abgabe des Manuskripts the deadline for handing in ( oder submission of) the manuscript; letzter oder endgültiger Termin final deadline; einen Termin einhalten meet a deadline* * *der Terminappointment; date; deadline; time limit; engagement* * *Ter|min [tɛr'miːn]m -s, -edate; (für Fertigstellung) deadline; (COMM = Liefertag) delivery date; (bei Arzt, Besprechung etc) appointment; (SPORT) fixture; (JUR = Verhandlung) hearingder letzte Termín — the deadline, the last date; (bei Bewerbung etc) the closing date
einen Termín geben lassen — to make an appointment
einen Termín in der Autowerkstatt geben lassen — to book one's car/van etc into the garage
schon einen anderen Termín haben — to have a prior engagement
* * ** * *Ter·min<-s, -e>[tɛrˈmi:n]m1. (verabredeter Zeitpunkt) appointmenteinen \Termin vereinbaren to arrange an appointmenteinen \Termin verpassen [o versäumen] to miss an appointmentetw auf einen späteren \Termin verschieben to postpone sth2. (festgelegter Zeitpunkt) deadlinezu einem bestimmten \Termin fällig werden to mature on a particular datean feste \Termin gebunden sein to have fixed datesder \Termin für die Veröffentlichung steht schon fest the deadline for publishing has already been fixedder letzte \Termin the deadline [or latest date]; SPORT fixture\Termin zur mündlichen Verhandlung date of hearing* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *1. (vereinbarte Zusammenkunft, auch beim Arzt etc) appointment (ein Termin beim Arzt auch an appointment at the doctor’s;einen Termin festsetzen fix ( oder agree on) a date;ich habe mir für morgen einen Termin geben I’ve got an appointment ( oder they’ve put me down) for tomorrow;sich (dat)einen Termin holen get an appointment;viele Termine haben have a busy schedule, have a lot of appointments (to keep) ( oder things on umg oder engagements form);einen Termin vereinbaren/absagen/verlegen make/cancel/postpone ( oder put off) an appointment;an einen Termin gebunden sein have an appointment ( oder date umg) one must keep, be committed to a meeting ( oder engagement form);der Termin steht fest/noch nicht fest the date ( oder time) has been/has still to be fixed ( oder decided)2. (Abgabetermin, Fristablauf) deadline, last date, latest time;der Termin für die Abgabe des Manuskripts the deadline for handing in ( oder submission of) the manuscript;endgültiger Termin final deadline;einen Termin einhalten meet a deadline* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *-e m.appointed time n.appointment n.date n.term n.time limit n.
См. также в других словарях:
Fest — Fêst, er, este, adj. et adv. so zusammen hangend, daß es nicht ohne Mühe getrennt werden kann. 1. Mit andern Körpern. 1) Eigentlich, in welcher Bedeutung es in der Gestalt eines Adverbii am gebräuchlichsten ist; im Gegensatze dessen, was locker… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fest — straff; stramm; belastbar; ehern; robust; stabil; stattlich; haltbar; zäh; kräftig; stark; taff (u … Universal-Lexikon
Fest — Festtag; Feierlichkeit; Party; Festakt; Fete; Feier; Event; Vorstellung; Veranstaltung; Darbietung * * * fest [fɛst] <Adj.>: 1. nicht flüssig oder gasförmig, sondern von harter, kompakte … Universal-Lexikon
Fest der Bekleidung von Sesostris II. — Menchet Fest in Hieroglyphen Altes Reich … Deutsch Wikipedia
Fest-noz — Fest noz ( fest = bretonisch für … Deutsch Wikipedia
Fest der Völker — „Fest der Völker – Für ein Europa der Vaterländer“ ist das Motto eines großen Rechtsrock Festivals im thüringischen Jena, das erstmals am 11. Juni 2005 stattfand. An der Veranstaltung der NPD nahmen mehrere führende Vertreter rechtsextremer… … Deutsch Wikipedia
Fest (Adj.) — 1. Nichts ist so fest, so gross und hoch, der fleiss gewinnets jmmer doch. – Henisch, 1602. 2. So fest ist nichts, es geht eine goldene Kugel durch. *3. Das ist so fest wie Ziegenhain. Mit dieser Bezeichnung ehrte man im Hessenlande schon lange… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nicht schlagende Verbindung — Eine Studentenverbindung oder auch Studentenkorporation ist ein Verband von derzeitigen und ehemaligen Studenten einer Universität, Hochschule oder ähnlichen Institution, der Brauchtum und gewachsene Traditionen pflegt.[1] In Österreich und der… … Deutsch Wikipedia
Alter schützt vor Torheit nicht — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Störe meine Kreise nicht! — My Inhaltsverzeichnis 1 Μαιευτική τέχνη … Deutsch Wikipedia
Du sollst nicht töten — Teil der 10 Gebote, Text nach E. Reuss, Gestaltung nach Ephraim Moses Lilien Die Zehn Gebote, auch Dekalog („Zehnwort“, von griech. δεκα deka, „zehn“, und λoγoς logos, „Wort“), gelten im Tanach, der Hebräischen Bibel, als die wichtigste… … Deutsch Wikipedia